Stálá nabídka - Permanent offer

Aš rešte - Ash reshteh - Hustá kašovitá polévka z luštěnin (fazole, cizrna, čočka), bylinek, s perskými nudlemi a syrovátkou. EN – Dense soup made of legumes (beans, chickpeas, lentils), herbs, with Persian noodles and curd.
100 Kč
Mirza ghassemi - Bezmasý předkrm z vajec, grilovaného lilku a rajčat, chléb EN – Starter made of charcoal grilled aubergines, eggs, tomatoes, garlic and onions, bread
150 Kč
Kašk-e bádemdžán - Kashk-e bademjan - Předkrm z lilku, ořechů a syrovátky, chlebová placka EN – Starter made of aubergines, walnuts and curd, flat bread
170 Kč
Kuku sabzí - Kookoo sabzi - Placičky ze špenátu, vajec, bylinek, ořechů a dřišťálových plodů, chlebová placka EN – Patties made of spinach, eggs, herbs, nuts and barberries, flat bread
170 Kč
180 g
KABÁB KÚBIDE - KABAB KOOBIDEH CZ - 1 rožeň mletého jehněčího připravený na tradičním grilu, grilované rajče, podáváno se šafránovou basmati rýží EN - 1 skewer of minced lamb, prepared on a traditional grill, grilled tomato, with saffron basmati rice
220 Kč
320 g
KABÁB KÚBIDE 2 ROŽNĚ - 2 SKEWERS OF KABAB KOOBIDEH (320 G) CZ - 2 rožně mletého jehněčího připravené na tradičním grilu, grilované rajče, podáváno se šafránovou basmati rýží EN - 2 skewers of minced lamb, prepared on a traditional grill, grilled tomato, with saffron basmati rice
320 Kč
350 g
DŽÚDŽE KABAB/JOOJEH KABAB (350 G) CZ - kuřecích prsa v šafránové marinádě, připravené na tradičním grilu, grilované rajče, podáváno se šafránovou basmati rýží EN - chicken breast pieces in saffron marinade, prepared on a traditional grill, grilled tomato, served with saffron basmati rice
280 Kč
350 g
DŽÚDŽE KABÁB BÁ OSTOCHÁN - JOOJEH KABAB BA OSTOKHAN (350 G) CZ - Kuřecí paličky (stehna) v aromatické bylinkové marinádě na rožni, připravené na tradičním grilu, grilované rajče, podáváno se šafránovou basmati rýží EN - Chicken drumsticks (thigh) in herb marinade, prepared on a traditional grill, grilled tomato, with saffron basmati rice
290 Kč
KABÁB ČENDŽE - KABAB CHENJEH (350 G) CZ - Šťavnaté kousky marinované jehněčí svíčkové na rožni, připravené na tradičním grilu, grilované rajče, podáváno se šafránovou basmati rýží EN - Juicy pieces of marinated lamb tenderloin on skewer, prepared on a traditional grill, grilled tomato, served with saffron basmati rice
390 Kč
KABÁB BARG - KABAB BARG (350 G) CZ - Plát jehněčí svíčkové v marinádě na tradičním grilu, grilované rajče, podáváno se šafránovou basmati rýží EN - Marinated lamb tenderloin in a flat form on a traditional grill, grilled tomato, served with saffron basmati rice
450 Kč
JEHNĚČÍ KOTLETKY ŠIŠLIK/SHISHLIK LAMB CHOPS (5 PIECES) CZ - Grilované jehněčí kotletky, grilované rajče, podáváno se šafránovou basmati rýží EN - 5 pieces of marinated, grilled lamb chops, grilled tomato, served with saffron basmati rice
390 Kč
MINISTERSKÝ KABAB VAZÍRÍ/KABAB VAZIRI (530 G) CZ - Rožeň kabáb kúbide a rožeň džúdže kabáb, grilované rajče, podáváno se šafránovou basmati rýží EN - A skewer of kabab koobideh and one of joojeh kabab, grilled tomato, served with saffron basmati rice
450 Kč
KRÁLOVSKÝ KABAB SOLTÁNÍ/KABAB SOLTANI (510 G) CZ - Rožeň kabáb kúbide a rožeň kabáb barg, grilované rajče, podáváno se šafránovou basmati rýží EN - A skewer of kabab koobideh and one of kabab barg, grilled tomato, served with saffron basmati rice
570 Kč
GHORME SABZÍ - GHORMEH SABZI CZ – jehněčí guláš v omáčce z pěti bylin s červenou fazolí, podáváno se šafránovou basmati rýží. EN – Lamb stew in a sauce made of five herbs, with red beans, served with saffron basmati rice.
210 Kč
GHORME SABZÍ VEGAN - GHORMEH SABZI VEGAN CZ – omáčka z pěti bylin s červenou fazolí, podáváno se šafránovou basmati rýží. EN - sauce made of five herbs, with red beans, served with saffron basmati rice.
150 Kč
GHEJME SIB ZAMINÍ- GHEYMEH SIB ZAMINI CZ – Jehněčí guláš v omáčce s tomatovým základem, s půleným žlutým hrachem, růžovou vodou a skořicí, podáváno se šafránovou basmati rýží. EN – Lamb stew in a tomato based sauce with yellow split peas, rose water and cinnamon, served with saffron basmati rice.
210 Kč
FESENDŽÁN - FESENJAN CZ – Kuřecí čtvrtka nebo prsa v omáčce z ořechů a pasty z granátových jablek, podáváno se šafránovou basmati rýží. EN – Chicken thigh or breast in a sauce made of walnuts and pomegranate paste, served with saffron basmati rice.
270 Kč
SABZI POLO MAHI CZ – Steak z lososa ochucený perským pomerančovníkem s bylinkově česnekovou rýží EN – Salmon steak with Persian orange juice, herb and garlic rice
290 Kč
BAGHALI POLO S JEHNĚČÍM KOLENEM/BAGHALI POLO WITH A LAMB SHANK CZ – Jehněčí koleno s rýží se zelenými fava boby a koprem EN – Lamb shank with fava bean and dill rice
390 Kč
ZEREŠK POLO/ZERESHK POLO CZ – Steak z poloviny kuřete s dřišťálovou rýží EN – Half chicken steak with barberry rice
280 Kč
NUTNO OBJEDNAT 48 HODIN PŘEDEM, MÍSY NEOBSAHUJÍ PŘÍLOHY, POUZE MASO. TO ORDER 24 HOURS IN ADVANCE, NO SIDE DISHES INCLUDED, ONLY MEAT
0 Kč
Mix gril K&J: 6 x kubide, 6xjooje, bez příloh - NUTNO OBJEDNAT 24 HODIN PŘEDEM/no side dishes included - TO ORDER 24 HOURS IN ADVANCE
2 250 Kč
Mix grill Du Chef: 2 kúbide, 2 čendže, 2 džúdže bá ostochán, 2 šišlik, BEZ příloh - NUTNO OBJEDNAT 24 HODIN PŘEDEM/no side dishes included, TO ORDER 24 HOURS IN ADVANCE
1 950 Kč
Mix gril MEGA: 6 kúbide, 4 džúdže, 2 barg, 2 šišlik, BEZ příloh - NUTNO OBJEDNAT 24 HODIN PŘEDEM/no side dishes included, TO ORDER 24 HOURS IN ADVANCE
2 850 Kč
Zeitun parvarde - nakládané olivy s ořechy, šťávou z granátových jablek, limetkovou šťávou a bylinkami - marinated olives with walnuts, pomegranate paste, herbs and lime juice
90 Kč
Mast o chiár - okurkový jogurt - cucumber yogurt
70 Kč
Mást o músír - šalotkový jogurt - shallot yogurt
70 Kč
Bílý jogurt - white jogurt
30 Kč
Torši nakládaná zelenina - torshi mixed pickles
70 Kč
Salát širází - Shirazi salad (rajčata, okurky, cibule, hroznová šťáva, máta, limetková šťáva, olivový olej/tomatoes, cucumbers, onions, grape juice, mint, lime juice, olive oil)
80 Kč
Basmati rýže porce navíc - extra portion of Basmati rice
70 Kč
Dřišťál na rýži extra - Extra Barberries on rice
30 Kč
Baghali polo extra porce (rýže s fava boby a koprem) - Extra portion of Baghali polo (fava bean and dill rice)
90 Kč
Baghali polo místo bílé rýže - Baghali polo instead of white rice
50 Kč
Sabzi polo (bylinkově česneková rýže) - Herb and garlic rice
80 Kč
Hranolky - French Fries
50 Kč
Chlebová placka - Flat bread
15 Kč
1 ks
Dárkový poukaz 500
500 Kč
1 ks
Dárkový poukaz 1000
1 000 Kč
1 ks
Dárkový poukaz 1500
1 500 Kč
1 ks
Dárkový poukaz 2000
2 000 Kč